Sandateing.png  

 

雜言|

其實原本還有一張更好看的,
是煙火砸在地上,而我的角色成了星星的模樣的照片。
可惜電腦重灌沒救出來(搥地)

 

         因為遊戲突然倒了變得很消沉的我,在戰友們決定轉戰海外的時候復活了!這樣說來還真的是瘋狂的事情,台灣還玩不夠,跑去和外國人玩(笑)但是都已經大四了,就任性一回也無妨吧。

        在最開始玩遊戲的時候真的很緊張啊,如果外國人和自己說話該怎麼辦呢?殊不知這個問題根本就不需要擔心,因為他們打起字來縮減的非常厲害,一律以某單字開頭作為溝通交流,呈現天書的狀態,我只要把自己當成瞎子,就萬事OK了......。

 

        【I'm sorry, My English is so poor! 】這樣對方通常會回給你一串刪節號【......】然後說【ok】來結束這回合!我知道這招很爛根本練不到什麼英文,但是請原諒只有高中程度的我吧!(好吧我高中根本沒好好學,否則怎麼會讀中文系呢T_T)雖然說是如此,我也是無比努力地在融入這個社會喔,像是有一次我在交易所(Trading House)旁邊搭訕到的一個傢伙,我很認真的和他對話了:

 

someone.png  

你們自己看,穿這麼潮的人,怎麼可以不和他對話一下嘛!這邊我們把他簡稱為Z男吧

Sandate:Hi, nice to meet you.

Z:Hi

S:How can you get that hat? It is so CUtE  (我不小心切換到大寫,真是太糗了)

Z:Are u boy or girl?

S:......

(為什麼這麼問啊!)

S:girl

(之後有很常一段時間他沒有說話,的確,sandate怎麼看都像是個男人的名字吧,覺得我是個騙錢的人妖也不奇怪(笑)

S:Sorry, how can you get that hat T_T?

Z:event bro

(什麼是bro啊?我整個卡殼了)

Z:Are u noobie?

S:???...yup?

 

事後我才知道,noobie=嫩B的意思

第一次搭訕就被罵了,難道是覺得我很煩嗎。啊不過,也有人說noobie只是單純講你是新手的意思。這樣想會比較開心吧(笑)

另外還有一次,因為我的英文程度在這群朋友裡面還算不錯(所以你們應該瞭解整體程度有多悲慘了)打到的東西就拿給我賣。我戰戰兢兢地在廣場上面叫賣,終於有金主對我發起私聊(PM),這邊簡稱買家為R

【PM Channel】

R:600

S:750

(因為我要賣的東西價格定在800,所以他在跟我殺價,一開始就殺了兩百真是狠角色啊!)

S: Can you?

R:ok

S:Where are you?

R:TH, TY

這邊我傻了,什麼是TH,什麼又是TY!!

R:W8

什麼又是W8....我好無力啊T口T

R:OK, you can put that in TH NOW

我因為不知道是什麼意思,就嘗試的走過去交易所,才發現交易所真的就是Trading House,原來交易所就是TH啊!

所以我把東西放上去了。

S:OK, Do you see that?

R:yup ty

S:thank you~

 

咦,難道TY就是Thank you的意思嗎?

這這這,會不會太簡略了吧!

然後後來去了論壇發問,裡面還說所謂的【W8】就是【WAIT】等一下的意思

W+Eight=WAIT,簡稱W8

這個到底是誰想出來的?我給他跪了...。

 

        等等諸如此類的事情層出不窮,文化不同真的太可怕了,進去裡面我好像重新認識人類了一樣。當然也是有很多有趣的好人,不過因為打字速度很慢,他們常常不耐煩吧(笑)這一個禮拜大概就是這樣度過的,感謝google翻譯,感謝國中時候努力啃英文的自己(高中就算了吧)感謝媽感謝爸!!

        目前正在農田裡面種田,偶爾釣釣魚打發時間。話說料理技能怎麼這麼難練啊T口T

 

最後給大家看一個最近讓我十分著迷的廣告影片,摁,四分多鐘

其中的情境非常美,讓我也好想飛去大峽谷喔~

 

 

 

日記 2013-08-18

 

 

創作者介紹

六天風云

greamo 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(19) 人氣()


留言列表 (19)

發表留言
  • 莫赤匪狐
  • ....大學畢後我最後悔的一件事,就是花了很多很多很多的時間去玩MUD泥巴,即使如今知道那是理所當然的一種生命經歷,不過還是很後悔當時是把時間花在那裡....希望阿G妳的情況好多了.祝福. ^ ^

  • 啊XDDD
    我也常常在想玩遊戲真的好嗎,我應該開始充實自己了吧
    但是還是忍不住陷下去了..
    現在已經有感覺自己不會瘋狂到每天都待在那裡,每天都抽出時間看看讓我感動的小說
    會畫幾張自以為是素描的素描
    不過遊戲嘛....我現在還是有種掛念的感覺
    是不是時候不到呢T_T?

    感謝狐狸來留言XD
    欸你最近好勸世XDDDDDD

    greamo 於 2013/08/20 07:32 回覆

  • isbryan
  • 「......」
    「W8」
    「OK」 XDDD

  • XDDDDDDDDDDDD

    greamo 於 2013/08/20 07:32 回覆

  • 雁情
  • 這在告訴我應該好好唸英文嗎?XD

    我的英文也很破……希望下輩子能好一點!
    如果是我可能就下線關機了!XDD

  • XDD
    英文我也好差!
    不過最重要的是不好意思去對話這樣的行為困住自己吧
    很害怕講錯是一種對自己的限制,真的
    現在打錯了外國人糾正一下,不好意思的說聲sorry就平安度過
    但是久了對方也會不耐煩吧,正在努力充實中(囧)
    奇怪我真是本末倒置,為了玩遊戲學英文= =

    感謝厭情的留言xdd~

    greamo 於 2013/08/20 07:34 回覆

  • 御宅族阿廣
  • 我也喜歡放下世界那個廣告

  • 非常好聽的歌+非常棒的影像=神作!
    免費放送,這首歌是Lune唱的,叫做Leave The World Behind~

    greamo 於 2013/08/20 11:48 回覆

  • Takoyaki小姐
  • 六醬你這篇太好笑!!
    我看了笑嗨嗨~

    W8好酷喔!

    我們又不是外國人
    不懂這些也是正常的
    我笑嗨嗨的背後超懂這種感覺的
    (日文減縮也常給我你在說甚麼的感覺.....
  • 啊啊啊Tako姊歡迎,上熱茶XDDDD

    真的!不同國家文化真的差別好多喔!
    聽說我玩的這個地方連印度人都有喔,我弟弟跟我說印度人最喜歡殺價了,所以在賣東西之前我必須要好好補充一下相關單字XDDDD

    而關於日本的話,我之前看【康熙來了】一個留學台灣的日本人在節目裡提說,在日本接待客人是不會用溫水、溫茶去招待的,因為那樣不禮貌,說是只有「冷」和「燙」兩種。
    主持人小S很驚奇:但是燙的話客人不小心燙到怎麼辦?
    日本同學:就是喜歡那種被燙到以後,發出啊洽恰恰這樣的聲音,才好啊!

    光是聽到這裡我就覺得不可思議了,根本是不同物種的感覺,但是真的好有趣啊(大笑)
    也不知道是不是節目效果就是了~XDDDD

    縮寫太討厭了!但是只能盡量融入了T_T

    感謝TAKO姊來留言XDDDDD

    greamo 於 2013/08/20 11:54 回覆

  • 奶油飛(JJ)
  • 好好笑喔,JJ最近深有同感~
    我也是follow了一些外國的粉絲團~
    常常看到hi,ppl!(原來是people)
    還有plz等等的,真的都要一邊google一邊看呢XD
    大家可以交流一下,以免鬧笑話鬧出國門了XDDDD
  • 哇啊阿!那麼我也跟你分享一下我這邊聽到的
    除了TY=thank you以外
    還有NP=no problem
    brb (be right back) >> 暫離,很快就回來
    gtg (got to go) >> 離開

    真的是齁..都不知道說什麼才好了。

    感謝JJ的留言~XD

    greamo 於 2013/08/20 11:58 回覆

  • Takoyaki小姐
  • 是!!!
    真的是醬~
    日本只有加冰塊的茶跟很燙的茶
    他們沒有在喝溫水
    溫水=很難喝
    最妙的是~
    1。一年四季去餐廳,都是冰塊水
    2。點飲料去冰,就剩半杯

    哈哈哈
    你的TY NP BRB GTG真的是太猛了! 
  • XDDD
    點飲料去冰剩下半杯這點真的很讓人無言耶
    但是好像又被商家灌輸成這是理所當然的事情XDD

    話說一年四季..冬天日本應該比台灣冷很多吧!居然都是冰塊水,這這這...
    我知道了,可以醒腦XDD

    XD
    感謝留言~~

    greamo 於 2013/08/30 17:09 回覆

  • PN(P醬)
  • 簡稱真的很可怕,常常都看不懂呀!!
  • 沒錯xddd
    簡稱根本就是硬傷,硬傷啊!

    感謝留言XD

    greamo 於 2013/08/30 17:17 回覆

  • 會冷的北極熊
  • 哈哈 我覺得就算英文好也看不懂他們再說甚麼吧xDD
    那個彩色爆炸頭男生穿的真有型xDDD
  • 沒錯XD
    討論區有很多英文系的表示,就算他們上課還過得去,對於簡寫也是一抹兩眼黑..
    THIS GUY真的非常有型吧啊哈哈XD
    不搭訕一下對不起自己!!

    感謝北極熊來留言~XD

    greamo 於 2013/08/30 17:21 回覆

  • 飛行鳥
  • 哈哈哈~~~~

    鳥爸在霧裡看花........

  • 沒關係,有霧有花有鳥,好風景!
    來點桂花釀吧~XD

    greamo 於 2013/09/10 13:04 回覆

  • 瑰娜
  • 讀到W8=wait,我笑了。超妙的!XD
  • 真的很妙xdddd

    是說就算是學了很久外語,網路用字這一塊真的是各國都難解的謎
    果然注音文是新世紀語言嗎,哈哈哈哈

    感謝留言~~

    greamo 於 2013/09/10 13:03 回覆

  • 第六天喵魔
  • 你大四阿!想來大學離我也有6~7年了......xd
  • 原來是老前輩啊
    失敬失敬XDDDDDDDDDDDD

    感謝喵魔過來~開心xd

    greamo 於 2013/09/10 13:01 回覆

  • 小牙籤
  • 這些英文的縮寫也太搞笑了吧XDD
  • 是吧XDDD真是太誇張了!!!!

    greamo 於 2013/09/10 13:01 回覆

  • 冷燁
  • 那對話 也太有趣了 吧 xDDD

    我現在 也 在玩某款線上遊戲 雖然都是打中文的
    可能是 我腦中資訊都沒更新到 很多玩家把 一些地方簡稱 成數字
    有一次 有人說 在113集合 我還回了句 : 為什麼要打給婦幼專線 ?
    隊友都表示 : 哈哈哈哈哈哈哈 (( 無盡的嘲笑,連過了很久還提出來在笑

    然後 英文什麼的 會說 hello 和 nice to meet you.就很強了 !!! !!
    (( 本人是只 會亂拼單字 的爛程度 ...
    那個 w8 縮減的 太...強悍了。 我還 以為是系統 win 8 簡稱 (( 扶額

    最後,原來妳跟我哥同年 (( 驚訝貌
    然後好久不見 我開學了 ... (( 被揍
  • 這個對話根本是一個老兄走在路上太衰遇到變態的故事,靠腰這個人一直問我帽子是想怎樣別纏著我了我乾脆送你吧XDDD(模擬對方心境中,雖然他沒送我好可惜...)
    線上遊戲玩得太久也是會產生太入戲的情況耶,所以我一般很少玩恐怖遊戲或是殺人遊戲。總之不敢有濺血畫面,你知道的,我腦波超弱...
    像是過往有個遊戲叫做《瑪奇》,玩了大概有三年吧,時間雖然短但是十分投入,大家的角色都會在遊戲「五點鐘」的時候「變身」可以加血加防禦加攻擊,而且挑在這時間變可以維持最持久的時間。
    然後之前有個巴哈母特論壇就在討論,你被這遊戲影響的有哪些呢?
    其中一個人就說,曾經高中晚上要課輔,時間五點鐘,打鐘的時候。他睡迷迷糊糊一下子站起來大喊:變身!!!!!!!
    幹....
    當下就是想要挖地自戕....。
    所以說不可以隨便上課睡覺。(其實這篇是勸世回覆文)

    英文我也很爛啊XD
    只好靠GOOGLE大神幫助我T_T
    還有原來我比你老,快點敬茶XDD
    最後恭喜開學阿哈哈哈哈哈哈~XD

    greamo 於 2013/09/18 21:42 回覆

  • yaya
  • 繼續這種對話, 就學會啦!
    一回生二回熟 ^^
    挪威大峽灣美極了, 可是會好冷啊~~~

  • 原來這是挪威大峽灣啊!!
    感謝丫丫(喂喂)的解說WWW
    我很想要查一下關於這個風景的圖片,無奈我英文差又懶得找(也許裡面沒有提到)所以一直無法著手,看見丫丫的留言簡直就是一道曙光XDD

    我也很期待自己可以靠著這些對話訓練英文
    不過可能還是乖乖啃書會比較有效率XDDD

    greamo 於 2013/09/18 21:50 回覆

  • 小女王
  • 呵呵~
    喜歡遊戲的人真的就會克服這些問題耶~

    你比我想像中還年輕~
    凹嗚~~~
    年輕的確可以任性!!! 羨慕你啦~XDDDDDD
  • 是啊XDDD
    愛就是一切過關斬將的利器(握拳)

    我是個小孩子!所以看到你們都必須稱呼一聲姊姊,但是怕太裝熟有烤肉妹的嫌疑,所以一直不敢叫
    現在叫也不持吧,女王姊姊~~~~(甜叫)

    AHAHHAA
    感謝留言~~!

    greamo 於 2013/09/18 21:52 回覆

  • 牧童
  • 這麼新潮的英文,
    還真難懂呢!
    應該只是在電玩界通行的吧!
  • HAHAHHA
    有一些比較常用的例如謝謝、對不起等等,除了在電玩世界使用以外,他們網路聊天中也會打成比較縮減的樣子XD(文章方面則應該會比較正式的打完整吧?)

    謝謝牧童大哥來留言~~

    greamo 於 2013/09/18 22:06 回覆

  • Echo
  • 電玩是我完全不熟悉的東西
    第一張圖片
    我覺得很好

    中秋節快樂
    好像有這個模樣的FU
  • 謝謝喜歡XD
    你這樣說起來還真的意外的頗有中秋節的感覺啊,哈哈

    中秋節快樂~~~

    greamo 於 2013/09/23 12:35 回覆

  • 一甲子
  • 中文有外星文 英文也有外星文 W8 TY brb lol gtg bff.... 真的是很多啊 且每天還在創新中

    but一回生二回熟 很快就懂了

    要學英文 還是看報紙 看文章 看電視 看電影學得好 真正要開口說 才不會卡住

    感謝分享啊
  • 其實我這麼大驚小怪比較奇怪對吧,亞洲都有火星文外國想當然爾XDDD
    老媽總是一直要求我學好英文,現在還是很感謝他的頻繁督促才能讓我對英文產生一點興趣
    這個興趣可能包含一點父母給予的期待,我不曉得
    但是看到一甲子說這些方法真的讓我躍躍欲試,真的

    感謝一甲子來留言=D

    greamo 於 2013/09/23 12:41 回覆